通訳のお仕事 初心を忘れず きめ細やかに

香港で美容用品卸業務、通訳を行っているスターエクセル 香港在住19年のりきがこつこつ香港情報を載せていきます 

2017/101234567891011121314151617181920212223242526272829302017/12

先週、今週と 企業間通訳ラッシュ

リピートのお客様 新規のお客様と
私は残念ながら出番はなかったのですが
スタッフのおかげで 通訳終了後に ありがたいお言葉をたくさんいただくことが出来ました

多分スタッフ達も 終了後に達成感を味わっていると思います


先日 同じように香港にて活躍されている通訳者の方にお会いするチャンスがあり
毎回どんな気持ちで通訳に臨まれていますか?ってお聞きしたら

自分の場合は 日本人の方からのご依頼が多いので
日本の代表という気持ちをもち 日本人全体のイメージをよく思ってもらえるように
丁寧且適格な通訳を心がけておられるとのことでした


お話を伺って  素晴らしいなぁ~私も 心がけようと思いました


海外での生活の方が長くなっても 私は日本人

日本のことをあまりよく知らない外国人の方からみれば
私を通して 日本人の人ってこうなんだーて思われます

自分だけではなく 子供たちにも きちんと伝えていかなければいけないと思いました


毎回通訳を終えるたびに思いますが
日々勉強!

日本語力!中国語!・知識を増やすために 日々練習を行う必要性を感じます

日本語 ⇔ 北京語
日本語 ⇔ 広東語
日本語 ⇔ 英語

香港 華南地区での通訳ご用命は
下記のHP お問合せからご連絡お願いいたします~


さて今何位?
ブログ応援お願いいたします ↓ ↓ ↓
ポチッとしていただけると励みになります♪
にほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ
にほんブログ村

ブログ応援お願いいたします ↓ ↓ ↓
ポチッとしていただけると励みになります♪



にほんブログ村


香港 華南地区での通訳のご用命は こちらから是非お問い合わせを♪ 
http://starexcelhk-iv.com/
美容商材のお問い合わせはこちらからお願いします
http://starexcelhk.com



スポンサーサイト
この記事へのコメント
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://starexcel.blog105.fc2.com/tb.php/2938-b53d1fcc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
 / Template by パソコン 初心者ガイド